8月20日下午,我在听会的间歇出去抽了一根烟,碰到了风尘仆仆状的两位中国代表:海南大学图书馆的张红霞和中山图书馆的黄群庆。说是风尘仆仆一点都不过分,一个形容领导干部的词汇用在两位同行老师身上一点我倒觉得有些可爱。两人坐了长途飞机,拖着自己的行李,宾馆还没有着落,在会议第二天下午才匆忙赶到会场,还不忘说如果见到张晓林老师,请告诉他我们已经到了。我知道中国很多代表都是第二天、第三天甚至会议最后一天到,但她们两位却不一样,她们是此次IFLA会议仅有的两位入选论文宣读者。她们代表了中国,从某种意义上讲,只有她们两位在战斗。
由于自己职业和兴趣的原因,我对张红霞老师的论文更加关注一些。她的论文题目是:“图书馆在拯救消亡文化之旅中的努力”,如果用博客的标题党语言写就是“数字拯救黎族文化”或者“拿什么来拯救你,我们的黎族文化”。在国际的舞台上展现我们中国学者和从业者对于特色文化的工作成果,张老师的研究和宣讲让人值得尊敬。
后来听张红霞老师讲,会后她所在的地方志与族谱及多媒体组,邀请她参加了茶话会,可能还会对她们的论文宣讲在ifla杂志或通讯上做进一步的推荐或报道。她的发言会后引起了很多人对黎族的兴趣,同时她也把美国犹他洲族谱学会的口述族谱系统软件样本拷了回来,希望带动更多的国际合作与交流。张老师说:“这一次出访应该说还是收获很多”。
对于张老师来说,IFLA的舞台并不陌生,因为在2004年她的论文就进入IFLA大会.
张红霞老师的论文请访问:http://www.ifla.org/IV/ifla73/papers/108-1.Zhang_Zhan-en.pdf。张红霞老师论文的合作者是海南大学图书馆詹长智馆长,中文版请访问:http://www.ifla.org/IV/ifla73/papers/108-1.Zhang_Zhan-trans-cn.pdf。同时,本文中文版将刊登在《数字图书馆论坛》2007年第十或者十一期。
黄群庆老师的论文请访问:http://www.ifla.org/IV/ifla73/papers/128-Qunqing_Zhaochun-en.pdf。黄老师论文的合作者是中山馆李昭淳馆长,他们的主题是关于图书馆对于弱势群体的服务,同样值得推荐和阅读。
张红霞老师在第73届IFLA会议上的发言照片